狂做文章信手书,一章一句真性情。唐诗宋词博大精深,理解已属不易。可是经一位老先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。人们都知道翻译之难,诗歌讲究格律音韵,自然是难上加难。这位老先生就是许渊冲。他译作时为一词一句而绞尽脑汁,几近痴迷。灵感突发时,他会在半夜里起来开灯,记下睡梦里想到的诗句。
《中国人》栏目为您带来人物纪录片《诗书人生》,敬请收看。
播出时间:4月20日19:45