关键词
 
天津卫视|T1新闻|T2文艺|T3影视|T4都市|T5体育|T6科教|T7少儿|T8公共|T10国际|T11三佳购物|数字频道
 新拍客 | 节目时间表 | 天视剧场 | 广告部 | 卫视广告 | 天视主持人 | 编播动态 | 天视信息 | 天视论坛
    2006年元旦天津电视台将对卫视频道进行开播以来最大规模的改造。强档栏目领衔,王牌主持加盟,重金剧场亮相,全新的卫视频道将给您带来震撼的感受。>详细
  

尹畅

胡可

丁篷

李强

那威

李斌

史超

黄小蕾
·《一千滴眼泪》
·《迅雷急先锋》
·《爱情句号》
·《夺子战争》
·《夜来香》
·《我是一颗小草》
·《柳叶刀》
·《真情无限之养母.生母》
Email:tjweishipindao@sina.com
电话:022-23602353
地址:天津市和平区卫津路143号 邮编:300070

近访白先勇


  [短片]

  (画外音)白先勇(1937出生),广西桂林人,当代著名作家,幼年曾随父母迁居南京、上海。1952年赴台,毕业于台湾大学外文系,1963年赴美,在艾奥瓦大学作家工作室研究创作,1965年获硕士学位后,任教于加州大学圣芭芭拉分部达29年之久,现为荣休教授。

  [演播室]

  主持人:像您这六十多年我总结了一下,我觉得您最主要有三种身份,一个是现在做制作人,一个是老师,在美国加州大学供职二十九年,还有一个就是大家熟悉的作家。您觉得这三种身份最喜欢那种?

  白先勇:我想我现在是制作人,教书是我的职业,我很喜欢教书我喜欢年轻人,写小说是我的志业,是我的追求,昆曲或者说传统文化的推展,多少有一点使命感。

  [短片]

  (画外音)白氏作品主要有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》《孽子》,他的小说被译成英、法、德、意、荷、希伯来、日、韩等多国文字,在海内外都拥有广大读者。制作人、作家、教授,白先勇身兼三职。牡丹亭走遍中国,呼唤青春梦想。敬请收看新闻视线《聆听白先勇》主持人:我们开始还是从您现在最热门的一个身份开始说,就是制作人。这次的《牡丹亭》是从昨天开始在南大演出的,刚才在来的时候在路上也听到一些学生在议论《牡丹亭》,南大昨天公演第一天也是非常受欢迎的。您觉得之所以这么轰动,到底是奔着白先勇这个名字而来,还是昆曲本身决能够吸引这么多年轻人?

  白先勇:开始是冲着我来,看着看着就着迷了,一坐就是九个小时。

  主持人:为什么叫青春版?

  白先勇:青春版有几个意义。第一个意义,昆曲本身就是历久常新的艺术,而且选了《牡丹亭》,《牡丹亭》本身汤显祖剧作的一个经典。这个经典本来就是歌颂青春、歌颂爱情的一个剧目,它就是歌颂青春的,而我们选的演员是年轻的演员,合乎剧情的演员,而且我们希望年轻人来看。

  主持人:那等于说这一次您是全身心的投入到昆曲的拯救过程当中。

  白先勇:我想有这种意思在里头。另外我觉得昆曲有它的危机,被联合国定为口述非物质人类文化遗产,可能就有失传的危险。

  主持人:一说到昆曲我就觉得它是一种非常怀旧的艺术,好像在您的作品里面也有很多这种怀旧的东西,很多作品都是表答对过去事情的一种怀念。

  白先勇:我觉得这可能是跟我们的文学传统有一定关系,我们是个古老的民族,是有着几千年文化历史的民族,有这么深厚传统历史的民族,不可能不回顾它的传统。

  主持人:您去了美国以后,好像我看了您的书,发现其中一些文字加入一些中国比较古典的东西,是故意的吗?

  白先勇:对的。可能现在我回头想起来,下意识的无意之间把古老的传统和现在的东西结合起来,我做青春版的《牡丹亭》,也是让古老的文明如何恢复生机,让它融到现在的时代里面,我在文学里面的追求也是如此。

  主持人:我们刚才提到的您这三种身份都是需要去思考,您是一个比较喜欢思考的人,不思考是没法去工作的。有没有去思考过您自己的作品,您的作品很多都被冠上了经典,有没有想过这种经典的作品能够给我们带来什么,能够改变我们大家什么?

  白先勇:我想其实一个作家最高兴的,就是听到我的读者跟我说出读完我的书后他的感受,那样就觉得我有一个知音了,怎么这么了解我的话。

  主持人:您能不能记得您听到过的读者带给您的反馈,让您印象最深的带给他们的一些改变?

  白先勇:我想可能就是我写出他们心中的一些感受。有份法国报纸叫《解放报》,访问过很多作家,访问到我时问我为什么要写作,我说我写作因为我希望把人类心中无言的痛楚转化为文字,我想这一点可能是我写作的目的。我想我写到了痛楚,触动了一些读者的心吧。

  主持人:可能现在会有这样一种现实,可能发现现在知道白先勇的人越来越少了。除了那些特别喜欢文学和文学圈里的人,当然知道其他作家、纯文学的这种作家的人也是越来越少了,这是不是一种悲哀?

  白先勇:其实也是一种正常的现象。

  主持人:为什么是正常现象?

  白先勇:因为想想看,从前那些大诗人、大作家,你像曹雪芹,开始读过《红楼梦》的有多少读者,也不过少少的几个(读过)手抄本。

  主持人:千百年后才认识。

  白先勇:我想这种严肃文学可能总是小众的人会欣赏,但是小众是很重要的小众,那是文化传承。

  主持人:再来说说您刚才自己所说得主业老师,您在加州大学供职了二十九年。

  白先勇:对,对。

  主持人:可能教过非常多的学生。

  白先勇:是教过不少学生。

  主持人:在您的学生当中,可能有一个人大家非常感兴趣,非常有名,三毛。

  白先勇:我没有亲自教过她,但是我在写作上面,因为我办过一本杂志叫《现代文学》,的确是三毛的第一篇小说是投到我们杂志上来的,她说是我发掘她的。

  主持人:所以算不算是您非常得意的一个门生?

  白先勇:是她自己卓然成家的,是她自己走上这条路。不过那篇小说在她写回忆录的时候说,的确给她打开一扇门,当作家的门。

  主持人:现在这三个职业如果说有机会再重新选择一次,会选择哪个职业作为自己的开始?

  白先勇:我是难以取舍。我想做职业我希望我做老师,做志业自己一生有志于的事业我选择作家,昆曲呢,昆曲是出于一种文化的使命感。

  主持人:昆曲就是义工?

  白先勇:对,义工,因为它是我们文化的瑰宝国宝。

  主持人:您今年六十八岁了是吧?

  白先勇:是的。

  主持人:六十八岁了今后怎么打算?再当昆曲的义工还是……

  白先勇:我希望有很多人来接,我只是一个引子,我希望有更的多人来,比我做得更好。

  主持人:您自己主要的精力放什么地方?

  白先勇:我回去写作去,我本来就是作家。

 

来源: 天津电视台  2005-04-27 16:05 编辑: 陈瑜
[发表评论]

 
 
本网由北方网提供技术支持