7月下旬,国际频道开展了为期两周的新闻培训活动,重点围绕频道首次推出的《新闻编辑手册》,面对年轻编辑记者进行讲解和推广,并为进一步实施新闻节目的国际传播的标准化生产奠定基础。
国际频道此次编订的《新闻编辑手册》分为总则和板块模版两个部分,其中总则部分对国际频道新闻节目素材的选取标准、标题写作规则、导语写作规则和新闻表述禁忌等内容进行了详细的条目式规定。版块模版部分则对各种类型新闻稿件的编写提供通用的标准化模版,可为没有任何新闻从业经验的新人提供起步参考。
国际频道《津日播报》栏目本年度首次入围中国好新闻国际传播奖的候选名单,这一点极大激励了该频道广大编辑记者的工作热情。但在实践中栏目组也发现在实现新闻节目制作的国际化方面,只能在某些点上实现突破,大多数编辑记者在进行采编时仍面临无从下手的局面。一方面现有适应国内宣传方式的电视新闻取材、编辑和制作方法很难被境外观众接受,从而影响了传播效果;另一方面年轻编辑记者在工作中往往因为缺乏系统的训练和标准,往往根据个人的经验和来自不同的育成环境的传承从事日常新闻节目制作,结果是新闻制作水平很难实现质的飞跃。
本次《新闻编辑手册》的制定是在总结国际新闻传播规律、结合我台对外新闻传播实际、并经过频道内具有国际传播经验的制片人、记者充分讨论的基础上首次推出的标准化生产规则。该手册有望成为国际频道未来培训新人的标准教材,也是为频道新闻节目的制作实现标准化、专业化打下基础。
手册的推广和培训让不少年轻编辑记者对国际新闻节目制作规律提升了理论认知,对于能够在工作中依照统一标准操作的尝试也产生了浓厚的兴趣。同时,频道邀请具有多年外宣工作经验的滨海频道李军副总监对摄像记者进行了培训,通过细致的讲解和良好的互动收到效果。目前,国际频道《新闻编辑手册》的应用工作正在试运行中,频道下一步会推出相应的管理评判标准使新闻节目的标准化制作有规可依,从而提升新闻团队整体战斗力。
国际频道
|