今年是牛年,您是否牛气冲天了呢?如果您觉得您还不够牛,那就跟着绿色英雄来养牛场沾沾牛气吧!
养牛场里,主持人林铁对牛弹算盘,他在算些什么呢?大家都知道,沼气是个宝,农村发电全靠它。那沼气是怎么形成的?给您个提示吧:非著名相声表演艺术家郭德纲说了,牛粪有的是!
这个乡村风景如画,山青水澈,红掌拨清波,而尹畅成了美丽的画中人。寻访若干淳朴的村民后,我们终于找到了村中第一位使用沼气的人。您知道沼气,煤气,汽油,用哪个更划算?答案就由他为您揭晓吧!
In this year of the Ox, are you having good luck? If you feel you are not making enough money, please follow our eco-hero to the cattle farm to turn up trumps! At the cattle farm, host Lin Tie takes his abacus to the cows. What is he calculating?
Did you know that the food that cows eat and the waste (excrement and gas) that cows produce severely contaminate the environment? Did you know that the contaminating gasses that these cows produce can be used to heat houses, to provide warm water, to cook with, and also to produce electricity?
Lin Tie is on a quest to find the facts behind this by interviewing experts and finding out how cow muck is being collected into tanks and used to help clean up the environment, replacing ‘dirtier’ fuels such as coal.
|